Richard C. Kessler Reformation Collection
The Richard C. Kessler Reformation Collection was established in 1987, when Richard and Martha Kessler donated their private collection of Reformation imprints and manuscripts to Emory University. These materials were combined with Reformation holdings at the Pitts Theology Library, and an effort was launched to enlarge and sustain this collection in the years to come. An advisory committee of Lutheran laypersons and clergy and of Candler School of Theology faculty and administrators oversees the nurture of the collection and its programs. The Reformation Notes newsletter provides semiannual updates on the growth of the collection, and the Reformation Day at Emory program of music and lectures each October celebrates the collection and its contributions to music, history, and theology. In the sixteenth century the social and theological movements of central Europe, known collectively as the Reformation, critically shaped religion, law, education and other institutions in the West, and their long shadow has extended even to the present. The purpose of the Kessler Collection is to document these changes by collecting print and manuscript materials down to 1570 by Martin Luther (1483-1546) and those whom he influenced or engaged in debate. In this way historians and theologians will be able to hear the full range of voices that were raised in this dynamic period. The holdings of the collection now exceed 4,000 items, a mark approximated by only two other libraries in North America; no American library approaches the Kessler Collection's 1,000+ publications by Luther himself.
-
Text
Von Mensche[n] Leren zu[o] meiden
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Luther addresses the monastic rules of fasting, obedience and celibacy, arguing that they have no foundation in scripture and that a transgression of these rules is therefore no sin. At the same time, Luther warns that a transgression of monastic rules in itself is by no means a sign of faith or internalized piety. -
Text
Lutheri, Melanch. Carolostadii &c. Propositiones, Wittembergae uiua uoce tractatae, in hocq[ue] pleraeq[ue] aeditae ab auctoribus, ut uel nos absentes cum ipsis agamus, uel certe ut ueritatis, et seductionum admonea[n]tur boni.
Luther, Martin, 1483-1546Summary: It was the practice at Wittenberg for the students to sharpen their logical and debating skills by responding to a set of theses proposed by the professor in the discipline in which they were working. These theses were often collected into book form for the use of the students and for the study of the topics by interested non-students. This group is from the early years of the Reformation, 1521-1522. Theses proposed in the Universität Wittenberg for the granting of doctoral degrees. In most cases the "respondents" are not indicated. -
Text
Ain Sermon vo[n] den Hayltumb[e]n vn[d] Geziert mit Überfluss, Vo[n] hailig[e]n Creütz jn den Kirchen
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sermon by Martin Luther criticizing the adoration of the cross and supposed relics of the Passion. -
Text
Uom Missbrauch der Messen
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Written in Latin in the fall of 1521 under the title De abroganda missa privata, this is the third printing of the first German edition of Martin Luther's important tract on the celebration of private masses. Luther opposed any celebration of the Eucharist that was not accessible to or provided for the congregation at large and felt so strongly about this material that he translated it into German himself. -
Text
Ain Sermon von den Hayltumben vnnd gezierd mit vberfluss, Vom hailigen Creutz in den kirchen
Luther, Martin, 1483-1546Summary: A sermon by Luther admonishing the directing of one's attentions not to the wealth of the church and its relics, but to the needs of the poor. -
Text
Das Eltern die kinder zuo der Ehe nicht zwinge[n] noch hindern, : Vnd die kinder on der elltern willen sich nicht verloben solle[n]
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Parental consent was an issue during the Reformation. Catholic orthodoxy demanded parental consent of the bridal couple as it impacted property. Luther saw value in both sides, arguing that while parents ought not to be able to compel children to marry or prevent weddings, the children ought to seek their parents' consent. -
Text
Wie in Eesachen vnnd den fellen so sich derhalben zutragen, nach Götlichem billichem rechten, Christenlich zu handeln sey
Brenz, Johannes, 1499-1570Summary: In this pamphlet, Johann Brenz, the Lutheran Reformer of South Germany, attacks papal marriage law, and limits the forbidden degrees (marriages) to the narrowest possible interpretation of the Biblical material. -
Text
Das Elltern die Kinder zuo der Ee nicht zwinge[n] noch hindern : Vnd die Kinder on der Elltern willen sich nicht verloben sollen
Luther, Martin, 1483-1546Open letter to Hans Schott, Knight, by Luther on the subject of filial piety in marriage, i.e. to what extent the wishes of the parent must be taken into account in the choice of a life partner. Parental consent was an issue during the Reformation. Catholic orthodoxy demanded parental consent of the bridal couple as it impacted property. Luther saw value in both sides, arguing that while parents ought not to be able to compel children to marry or prevent weddings, the children ought to seek their parents' consent. -
Text
Das Elltern die Kinder zur Ehe nicht zwingen noch hyndern : Vnd die kinder on der elltern willen sich nicht verloben sollen
Luther, Martin, 1483-1546Parental consent was an issue during the Reformation. Catholic orthodoxy demanded parental consent of the bridal couple as it impacted property. Luther saw value in both sides, arguing that while parents ought not to be able to compel children to marry or prevent weddings, the children ought to seek their parents' consent. -
Text
Das Ellternn die Kinder zůr Ehe nicht zwinge[n] nach hindern vnd die Kinder on der Elltern willen sich nicht verloben sollenn
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Parental consent was an issue during the Reformation. Catholic orthodoxy demanded parental consent of the bridal couple as it impacted property. Luther saw value in both sides, arguing that while parents ought not to be able to compel children to marry or prevent weddings, the children ought to seek their parents' consent. -
Text
Wie syben Weyber vber jhre vngeratene Menner klagen
Sachs, Hans, 1494-1576Satirical poem by the Nuremberg Meistersinger and cobbler about seven women complaining about their wayward husbands. The piece was originally published as a broadside in 1531 (cf. Erdmann) and is the counterpart to another poem by Sachs about seven men complaining about their wives. -
Text
Eine Schrifft, wie die Pfarherrn an den Örtern, da man die Papisterey widerumb auffricht, die Euangelisch Lehr, welche sie Lutherisch nennen, verloben vnd verschweren müssen
Summary: An anonymous pamphlet, containing an oath German pastors had to swear to renounce the "Evangelical doctrine, which is called Lutheran" in order to be readmitted to the Roman Catholic Church. The copy of the oath is preceded by two satirical poems regarding the oath, the first one representing the opinion of a wise man, the second one the answer of an unwise man. On the titlepage are two verses from Matthew 10 against the taking of oaths. The work is published by Christian Rödinger, a printer who put his press in service of the Reformation. -
Text
Hie vahet an das Register über die bibeln des alten testaments
Summary: There were 18 printings of the whole Bible in German before Luther's September Testament of 1522. These were all translated from the Latin vulgate. They are today chiefly remembered as giving the lie to the often expressed assertion that the Catholic Church discouraged the circulation of the Bible in the vernacular. Many church authorities were not pleased to admit that it was necessary to circulate it in German. But they realized that a certain lack of education coupled with the people's desire to know their religious heritage made it necessary to print in German. -
Text
Ad Leonem X. Pontificem Maximvm : Resolutiones disputationum de uirtute indulgentiarum reuere[n]di patris ... Martini Lutheri ...
Summary: This is the first collection of the Latin works of Luther to appear in print. Works by other authors (Mazzolini, Eck, and Karlstadt) are also included for historical perspective (and current reference). In part, this work is a kind of "position paper" to help clarify the issues of the upcoming Leipzig Disputation. This volume is quite rare. The first collection of the writings of Martin Luther; the original edition published by Johann Froben at Basel in 1518. -
Text
Von den Empfahern, zeychen, vnd zusag des heyligenn Sacraments fleysch vnd bluts Christi
Karlstadt, Andreas Rudolff-Bodenstein von, 1486-1541Summary: Karlstadt wrote numerous tracts on the reception of the sacrament in both kinds. This tract deals especially with those who receive the sacrament, what the signs of the sacrament signify, and what promises are given to those who partake. -
Text
Doctoris Martini Luthers kurtz schlussrede von den gelöbten vnd geistlichen leben der klöster
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Luther's "Theses on Monasticisms" came about as a partial response to Melanchthon's essay in Loci Communes. Melanchthon revised this section of the Loci to take Luther's criticism into account. Luther's work was translated into German by at least three translators none of whom can be named with certainty. -
Text
Ain Sermon
Luther, Martin, 1483-1546Summary: Sermon preached August 10, 1522, on Matthew 7:15-23 (Beware of False Prophets). -
Text
Von beyder gestalt des Sacraments zü nem[m]en : vnd ander nüwerung
Luther, Martin, 1483-1546When Luther returned from Wartburg Castle, he preached a series of Eight Sermons in an attempt to restore order in Wittenberg. This tract epitomizes the contents of these sermons. -
Text
Der Zehen Gebot ein nützliche Erklärung
Luther, Martin, 1483-1546This is a 1523 printing of Martin Luther's popular sermon on the Ten Commandments and the Seven Deadly Sins, first printed in 1520 and reprinted numerous times. The work was originally composed in Latin and was translated into German by the cartographer and Christian Hebraist Sebastian Münster. -
Text
Das Allte Testament deutsch
Summary: This is the first printing of the first part of Luther's translation of the Old Testament into idiomatic German. It comprises the Pentateuch, or the five Books of Moses. Scholars long believed that this edition had been destroyed by Luther's friends because of its many printing errors. This printing contains 11 full-page and six initial-figure woodcuts. The volume has been heavily annotated in an early to mid-sixteenth century hand. -
Text
New deudsch Psalter
Summary: Luther's first major revision of his translation of the Hebrew book of Psalms. Luther and his translation committee worked diligently on the German Bible throughout Luther's life. Every word came under repeated scrutiny; the translators never felt completely satisfied. The Psalter was revised repeatedly, always with the aim of seeking clarity of expression. This is the first revision of the work. This copy is annotated, dated 5 February, 1541, by A. Blarer, a Swabian reformer who was deeply influenced by Luther.